Translation Strategies for Rendering Literary Works

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

55,90 

A comprehensive Approach to Literary Translation

ISBN: 3330840188
ISBN 13: 9783330840188
Autor: Toghoj, Hamza
Verlag: Noor Publishing
Umfang: 132 S.
Erscheinungsdatum: 23.12.2016
Auflage: 1/2016
Format: 0.8 x 22 x 15
Gewicht: 215 g
Produktform: Kartoniert
Einband: Kartoniert
Artikelnummer: 850657 Kategorie:

Beschreibung

This work endeavors to shed light on translation strategies for rendering literary works. A number of key issues are addressed in an attempt to provide a comprehensive approach to literary translation and its strategies. The first chapter investigates the unique nature of literature and discusses some prevalent literary theoretical frameworks. In the second chapter, various classifications of translation strategies are provided to establish a clear-cut grasp of the notion. The third chapter casts an in-depth glance at the translation strategies that are most effective in literary translation. The premise of the fourth chapter lies in the consideration of literary translation as a hermeneutic process of aesthetic ornamentation that enriches the literariness of a translation. This work should be particularly useful to translators new to the field of literary translation, as it provides them with a set of effective and established translation strategies to proficiently tackle the task of translating a literary text. It additionally should be helpful to translation majors at university level due to its comprehensive, yet accessible, approach to the field of literary translation.

Autorenporträt

Hamza Toghoj holds an MA degree in translation from Petra University. As a lecturer, he has taught a number of translation courses at university level. He has also translated several published articles and studies in his capacity as a freelance translator.

Herstellerkennzeichnung:


BoD - Books on Demand
In de Tarpen 42
22848 Norderstedt
DE

E-Mail: info@bod.de

Das könnte Ihnen auch gefallen …