Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

35,00 

Studia Romanica 206

ISBN: 3825366820
ISBN 13: 9783825366827
Herausgeber: Heidi Aschenberg/Sarah Dessì Schmid
Verlag: Universitätsverlag Winter GmbH Heidelb
Umfang: 195 S., 1 Foto, 11 Tab., 4 Diagr.
Erscheinungsdatum: 25.02.2017
Auflage: 1/2017
Format: 1.7 x 25.1 x 17.4
Gewicht: 470 g
Produktform: Gebunden/Hardback
Einband: Gebunden
Artikelnummer: 9884263 Kategorie:

Beschreibung

Übersetzungen haben in allen Entwicklungsphasen der romanischen Sprachen - in Emergenz, Kodifizierung, Ausbau und Verbreitung - eine grundlegende Rolle gespielt. Durch unmittelbare Nachahmungen, freie Bearbeitungen und dem Erwartungshorizont des zielsprachlichen Publikums mehr oder weniger angepasste Übertragungen der ausgangssprachlichen Texte haben Übersetzer zur Herausbildung neuer Ausdrucks- und Textformate beigetragen. Anknüpfend an die in den vergangenen Jahren geführte Debatte zur Historiographie der romanischen Sprachen gehen die im vorliegenden Band versammelten Beiträge der Frage nach, wie sich die Übersetzertätigkeit auf den Wandel von Einzelsprachen und Diskurstraditionen ausgewirkt hat. Theoretische Reflexionen zur Sprachgeschichtsschreibung aus übersetzungswissenschaftlicher Perspektive und exemplarische Fallstudien zu Übersetzungen vom Mittelalter bis zum 20. Jahrhundert dokumentieren die fruchtbare Verbindung von Sprachgeschichtsforschung und Übersetzungswissenschaft.

Herstellerkennzeichnung:


Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg
Dagmar Konetzka
Dossenheimer Landstraße 13
69121 Heidelberg
DE

E-Mail: gpsr@winter-verlag.de

Internet: https://www.winter-verlag.de/de/gpsr/

Das könnte Ihnen auch gefallen …