La traduction en contexte migratoire

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

44,80 

Aspects sociétaux, juridiques et linguistiques

ISBN: 3732908259
ISBN 13: 9783732908257
Herausgeber: Véronique Lagae/Nadine Rentel/Stephanie Schwerter
Verlag: Frank und Timme GmbH
Umfang: 284 S., 1 farbige Illustr.
Erscheinungsdatum: 21.07.2022
Auflage: 1/2022
Format: 1.6 x 21 x 14.8
Gewicht: 371 g
Produktform: Kartoniert
Einband: KT
Artikelnummer: 6293638 Kategorie:

Beschreibung

À l'ère de la migration de masse, les procédés de communication permettant l'échange entre la société d'accueil et les migrants gagnent de plus en plus d'importance. Dans ce contexte, la traduction joue un rôle clé. Cet ouvrage a pour ambition d'apporter une dimension novatrice au discours scientifique sur la traduction en milieu migratoire et d'ouvrir de nouvelles pistes de recherche dans le domaine de la traductologie. Dans une perspective interdisciplinaire, les auteurs font dialoguer des approches traductologiques, linguistiques et juridiques, enrichies parfois de réflexions philosophiques et didactiques. Des études de cas illustrent le travail des traducteurs au tribunal, à l'hôpital ou dans des centres d'accueil. D'autres travaux portent sur les tensions psychologiques et émotionnelles qu'éprouvent les interprètes en milieu social ainsi que sur leur formation.

Autorenporträt

Véronique Lagae est professeure à l'Université Polytechnique Hauts-de-France (Valenciennes) et mène ses recherches en linguistique française au sein du Laboratoire de Recherche Sociétés & Humanités, Département DeScripto.

Das könnte Ihnen auch gefallen …