L’image de la femme dans la littérature négro-africaine. De la construction à la reconstitution

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

15,95 

ISBN: 3668377472
ISBN 13: 9783668377479
Autor: Toyem, Fogang
Verlag: GRIN Verlag
Umfang: 16 S.
Erscheinungsdatum: 24.02.2017
Auflage: 1/2017
Format: 0.2 x 21 x 14.8
Gewicht: 40 g
Produktform: Kartoniert
Einband: KT
Artikelnummer: 2082858 Kategorie:

Beschreibung

Essai de lannée 2016 dans le domaine Lettres - Afrique, Université de Yaoundé I (Département d'études germaniques et culturologie), cours: Littérature et culture, langue: Français, résumé: Lorsquon parle généralement de littérature Africaine, on est toujours tenté à ne se limiter rien que sur la littérature négro-africaine dexpression française, qui est fort dominée par les auteurs dAfrique de louest, centrale et quelques auteurs des territoires doutre-mer, qui ont marqué la littérature transnationale par une sorte de syncrétisme lié à une oralité profonde et culturelle. Mais sous cet angle, on risquerait de falsifier ou encore de modifier le visage et la diachronie de celle-ci, en excluant tous ceux qui ont dune manière ou dune autre contribué à lexpression de lAfrique en dautres langues. Dune manière générale, la littérature Africaine peut se subdiviser sur un classement ternaire, frottée par une tradition orale qui sest aussi fortement imposée; il y a eu entre autre la littérature africaine écrite par les occidentaux en langues occidentales, la littérature africaine écrite par les Africains en langues occidentales, la littérature Africaine écrite par les Africains en langues africaines. Mais que ce soit lune ou lautre de ces différents types de littérature, il faut savoir que la femme est resté un personnage atypique, et son image est aussi diverse que les auteurs eux-mêmes. Par cet itinéraire dabord très appuyé sur la langue de départ, qui est le français, on peut parfois remarquer une sorte dacculturation chez certains écrivains africains; la littérature africaine représente donc la réalité en fonction de la perception du pays de la langue dorigine: elle est donc une construction puisquelle est élaborée à partir des conditions socio-culturelles et même parfois cognitives. Ceci peut parfois aboutir à une représentation fantasmatique, due à la difficulté rencontrée par lécrivain africain, sur le plan lexical par exemple à traduire les concepts, et les réalités typiquement africaines pour lesquel(le)s le français ne lui offre aucun matériau.

Autorenporträt

FOGANG TOYEM (De son vrai nom GUY ARMEL FOGANG TOYEM) est né à Yaoundé, dans le quartier NGOUSSO, une banlieue de la cité capitale du Cameroun à l'époque d'alors. Il est originaire de Babadjou(dans la région de l'Ouest-Cameroun), non loin de Mbouda. il effectuera ses études primaires et maternelles respectivement à l'école annexe d' ESSOS II (camps sonel) et à l'école publique de NGOUSSO II ou il obtient son C.E.P.E.(Certificat d'Études Primaires et Élémentaires) en 1998. Il effectuera également ses études secondaires au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège Saint François d'Assises ou il obtient son Baccalauréat en 2007 et se lance dans l'écriture. Après son baccalauréat Lettres-Philosophie en 2007, il s'inscrit dans la filière Études Germaniques de l'université de Yaoundé I. En 2011 il obtient la licence en Allemand et en 2016 le Master II en civilisation allemande dans la même université, avec un mémoire sur la politique migratoire allemande de 2000-2007. FOGANG TOYEM prépare actuellement un doctorat de 3è cycle en études Germaniques à l'université de Yaoundé I. Il est chercheur en question d'histoire du monde contemporain et en anthropologie culturelle. Ses thèmes privilégiés de recherche se situent principalement en histoire et en sociologie des migrations. Il a publié plusieurs articles dans différents domaines, notamment en didactiques et en littérature négro-africaine. FOGANG TOYEM est enseignant d'Allemand, langue étrangère, au Collège Adventiste de Yaoundé et au Collège privé MONGO BETI depuis 2014. Poète et écrivain-romancier, il est par ailleurs membre du CLIJEC (Cercle Littéraire des Jeunes du Cameroun), association légale, et traducteur indépendant et guide touristique à WORLD INSIGHT-MÜNCHEN. FOGANG TOYEM a publié dans le collectif OREILLE INTÉRIEURE (tome 2) en 2015 au édition du Clijec, et est expert en question d'anthropologie culturelle, histoire du monde contemporain et en études culturelles.

Das könnte Ihnen auch gefallen …