Joan of Arc on the Stage and Her Sisters in Sublime Sanctity

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

85,59 

Bernard Shaw and His Contemporaries

ISBN: 3030278883
ISBN 13: 9783030278885
Autor: Pendergast, John
Verlag: Springer Verlag GmbH
Umfang: xvii, 281 S., 19 s/w Illustr., 1 farbige Illustr., 281 p. 20 illus., 1 illus. in color.
Erscheinungsdatum: 19.11.2019
Auflage: 1/2019
Produktform: Gebunden/Hardback
Einband: GEB

This book examines the figure of Joan of Arc as depicted in stage works of the nineteenth and twentieth centuries, especially those based on or related to Schiller’s 1801 romantic tragedy, Die Jungfrau von Orleans (The Maid of Orleans). The author elucidates Schiller’s appropriation of themes from Euripides’s Iphigenia plays, chiefly the quality of „sublime sanctity,“ which transforms Joan’s image from a victim of fate to a warrior-prophet who changes history through sheer force of will. Finding the best-known works of his time about her – Voltaire’s La pucelle d’Orléans and Shakespeare’s Henry VI, part I – utterly dissatisfying, Schiller set out to replace them. Die Jungfrau von Orleans was a smashing success and inspired various subsequent treatments, including Verdi’s opera Giovanna d’Arco and a translation by the father of Russian Romanticism, Vasily Zhukovsky, on which Tchaikovsky based his opera Orleanskaya deva (The Maid of Orleans). In turn, the book’s final chapter examines Shaw’sSaint Joan and finds that the Irish playwright’s vociferous complaints about Schiller’s „romantic flapdoodle“ belie a surprising affinity for Schiller’s approach.

Artikelnummer: 7799492 Kategorie:

Beschreibung

This book examines the figure of Joan of Arc as depicted in stage works of the nineteenth and twentieth centuries, especially those based on or related to Schiller's 1801 romantic tragedy, Die Jungfrau von Orleans (The Maid of Orleans). The author elucidates Schiller's appropriation of themes from Euripides's Iphigenia plays, chiefly the quality of "sublime sanctity," which transforms Joan's image from a victim of fate to a warrior-prophet who changes history through sheer force of will. Finding the best-known works of his time about her - Voltaire's La pucelle d'Orléans and Shakespeare's Henry VI, part I - utterly dissatisfying, Schiller set out to replace them. Die Jungfrau von Orleans was a smashing success and inspired various subsequent treatments, including Verdi's opera Giovanna d'Arco and a translation by the father of Russian Romanticism, Vasily Zhukovsky, on which Tchaikovsky based his opera Orleanskaya deva (The Maid of Orleans). In turn, the book's final chapter examines Shaw's Saint Joan and finds that the Irish playwright's vociferous complaints about Schiller's "romantic flapdoodle" belie a surprising affinity for Schiller's approach.

Autorenporträt

John Pendergast is an Assistant Professor of Russian at West Point. He holds doctoral and master's degrees in Comparative Literature from the City University of New York, a master's degree in Russian Language and Literature from the University of Arizona, and a bachelor's degree in Music from Birmingham-Southern College. A graduate of the Russian program at the Defense Language Institute in Monterey, his research focuses on music and letters of nineteenth- and twentieth-century Russia and Germany.

Das könnte Ihnen auch gefallen …