Richtige Translationsentscheidungen beim Fachübersetzen treffen

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

49,90 

– unter besonderer Berücksichtigung von Isotopieketten

ISBN: 3330514310
ISBN 13: 9783330514317
Autor: Kancagi, Pinar
Verlag: AV Akademikerverlag
Umfang: 128 S.
Erscheinungsdatum: 10.02.2017
Auflage: 1/2017
Format: 0.8 x 22 x 15
Gewicht: 209 g
Produktform: Kartoniert
Einband: KT
Artikelnummer: 2013027 Kategorie:

Beschreibung

Das Ziel dieser Arbeit ist die Verbindung zwischen dem theoretischen Teil der semantischen Isotopien und dem praktischen Analyseteil mit Hilfe eines CAT-Tools herzustellen, wobei eine Schritt-für-Schritt Dokumentation des Medizintextes COPD unter Einsatz eines TM-Systems erfolgt. Es werden übersetzungsspezifische Probleme angeführt und Lösungsvorschläge dargelegt. Des Weiteren werden folgende Forschungsfragen beantwortet: Wie fallen Übersetzungsentscheidungen wirklich? Wo findet der Entscheidungsunterschied zwischen Mensch und Maschine statt? Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Kognition und soll vor allem die Forschungsfrage beantworten, wie die Isotopieketten bei CAT-gestützten Übersetzungen funktionieren.

Autorenporträt

Pinar Kancagi, geboren 1986 in Wr. Neustadt. Die freiberufliche Übersetzerin hat sowohl ihren Bachelor als auch ihren Master am Zentrum für Translationswissenschaft abgeschlossen. Ihr Translationsschwerpunkt liegt beim Fachübersetzen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch.

Das könnte Ihnen auch gefallen …