FOGOSCH oder ZANDER

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

26,30 

Kulturelle und mediale Übertragungen der Texte von Thomas Bernhard

ISBN: 3706910004
ISBN 13: 9783706910002
Herausgeber: Edit Kovács/Lajos Adamik
Verlag: Praesens Verlags GmbH
Umfang: 109 S.
Erscheinungsdatum: 17.12.2019
Auflage: 1/2019
Format: 1 x 21 x 15
Gewicht: 140 g
Produktform: Kartoniert
Einband: Kartoniert

Beschreibung

Hanno Biber: Wir lesen ein Buch, wir lesen uns selbst, verabscheuen also dadurch Lektüre. Von der Möglichkeit der digitalen Methode zur Untersuchung der Korrektur von Thomas Bernhard - Attila Bombitz: Ergänzungen, Errettungen. Über eine ungarische Thomas-Bernhard-Ausgabe - Ádám Szinger: Thomas Bernhard: Ein Kind - eine rezeptionsästhetische Annäherung an die ungarische Übersetzung und Neuübersetzung - Dmitrij Dobrovolskij: Wittgensteins Neffe in russischer Übersetzung: eine linguistische Analyse - Miklós Györffy: Zur ungarischen Rezeption der Theaterstücke Bernhards - Marek Kedzierski: Einige Figuren mussen sich doch gegen den Autor verteidigen können. Über Krystian Lupas szenischen Umgang mit Bernhardscher Prosa - Edit Kovács: Naturgemäß. W. G. Sebalds Hommagen an Thomas Bernhard

Herstellerkennzeichnung:


Praesens Verlags GmbH
Dr. Michael Ritter
Wehlistraße 154/12
1020 Wien
AT

E-Mail: m.ritter@praesens.at

Das könnte Ihnen auch gefallen …