Ressourcen und Instrumente der translationsrelevanten Hochschuldidaktik / Resources and Tools for T&I Education

Lieferzeit: Lieferbar innerhalb 14 Tagen

68,00 

Lehrkonzepte, Forschungsberichte, Best-Practice-Modelle / Research Studies, Teaching Concepts, Best-Practice Results

ISBN: 373290685X
ISBN 13: 9783732906857
Herausgeber: Ursula Stachl-Peier/Eveline Schwarz
Verlag: Frank und Timme GmbH
Umfang: 308 S.
Erscheinungsdatum: 30.10.2020
Auflage: 1/2020
Format: 1.7 x 21 x 14.8
Gewicht: 401 g
Produktform: Kartoniert
Einband: KT
Artikelnummer: 9971164 Kategorie:

Beschreibung

Zunehmend bessere Übersetzungsprogramme und neue Berufsbezeichnungen für Translationstätigkeiten führen zur Frage: Welche Ausbildungsprogramme machen die Absolventinnen und Absolventen fit für den Arbeitsmarkt und rechtfertigen die Relevanz einer professionellen Ausbildung? Die Autorinnen und Autoren liefern Antworten zu Ressourcen und Instrumenten der translationsrelevanten Hochschuldidaktik und stellen Projekte sowie erfolgreiche Praxisbeispiele vor. The rapid advance of machine translation technology and emergence of a plethora of new language services which Translation Studies has traditionally included within its remit are posing a major challenge to Translator and Interpreter education. What form of education can schools offer to make their graduates fit for the labour market and ensure their continuing relevance in future? The authors of this book provide answers to resources and tools for Translation and Interpreting Education and present research projects as well as good-practice examples.

Das könnte Ihnen auch gefallen …