Kant in heutigem Deutsch

Lieferzeit: Zur Zeit nicht lieferbar, bitte kontaktieren sie uns zu diesem Artikel

12,90 

ISBN: 3738601597
ISBN 13: 9783738601596
Autor: Gensichen, Hans-Peter
Verlag: Books on Demand
Umfang: 192 S., 11 farbige Illustr.
Erscheinungsdatum: 15.12.2016
Auflage: 8/2016
Format: 1.3 x 21 x 14.8
Gewicht: 280 g
Produktform: Kartoniert
Einband: KT

Nicht vorrätig

Artikelnummer: 7380145 Kategorie:

Beschreibung

Der Verhaltensforscher Konrad Lorenz hatte vor dem Zweiten Weltkrieg für einige Monate Kants Lehrstuhl in Königsberg inne; er meinte damals: "Kant liest man nicht. Kant übersetzt man." In diesem Sinne enthält "Kant IN" sechs Versuche, die Lektüre von Immanuel Kants wichtigsten Büchern für uns zu erleichtern. Dessen alte Texte werden in unser (ziemlich anderes) Deutsch des 21. Jahrhunderts übertragen, wenn man so will: übersetzt. Dazu wurden Vorworte ausgesucht, die auch essayistischen Charme haben. Zum 290. Geburtstag Kants am 22. April 2014 war wirklich ein Versuch "dran", Kant für heute verstehbar zu machen - nicht durch wertvolle dicke Kommentare, sondern durch: kürzere Sätze, Austausch veralteter Worte, knappe Kommentierungen oder das Verschieben eines Satzteiles an eine andere Stelle, an der er besser verstanden wird. Und immer mit der Absicht, so wenig wie möglich den Gedankengang Kants zu verfälschen, ihn vielmehr völlig zu erfassen - und fassbar zu machen. Und warum nur Vorreden (Vorworte)? Der Frühromantiker Karl-Friedrich Schlegel meinte, dass "eine gute Vorrede.zugleich Wurzel und Quadrat ihres Buches sein" müsse. Und Friedrich von Hardenberg definierte etwa zur gleichen Zeit die Vorrede als "nichts anderes, als die echte Rezension" des dann folgenden Buches. Auf die witzige Art kann Stanislaw Lem einen zur Hochschätzung von Vorworten führen. In seinem Buch "Imaginäre Größe" sind überhaupt nur Vorworte enthalten - und zwar zu nicht geschriebenen Büchern. Vorworte enthalten eben schon alles. Zu "Kant IN" gehört eine Anzahl von Anmerkungen und von eingeschalteten Original-Kant-Sätzen, die den Vergleich zwischen Original und Übersetzung ermöglichen. Farbillustrationen mit knappen Kant-Zitaten verschönern das Ganze.

Autorenporträt

H.-P. Gensichen wurde 1943 geboren. Er hat zahlreiche Bücher im BoD-Verlag veröffentlicht. Das erfolgreichste von diesen heißt "Kant IN heutigem Deutsch". Beruflich ist G. evangelischer Pfarrer. Er hat jahrzehntelang und regelmäßig in der weltbekannten Wittenberger Schlosskirche gepredigt. Zudem leitete er dort eine Forschungsstelle, die sich mit dem Verhältnis zwischen Naturwissenschaft und christlichem Glauben befasste. Das Ehepaar Verena und Peter Gensichen feierte 2018 seine Goldene Hochzeit in Tübingen. Die Kinder des Paares leben heute in Leipzig, Rostock und Tübingen. Politisch - umweltpolitisch tätig - war G. nach der deutschen Wiedervereinigung in einer großen Deutschen Umweltstiftung. Ein Wikipedia-Artikel sagt zu GENSICHEN mehr.

Das könnte Ihnen auch gefallen …